
31 -(الترهيب من تأخر الرجال إلى أواخر صفوفهم وتقدم النساء إلى أوائل صفوفهن ومن اعوجاج الصفوف)
508(1) (صحيح) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
خير صفوف الرجال أولها وشرها آخرها وخير صفوف النساء آخرها وشرها أولها
رواه مسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وتقدم(29- باب\2)
(31) L’avertissement pour les hommes de reculer aux derniers rangs, pour les femmes d’avancer aux premiers rangs et de former des rangs tortueux :
- Abu Hurayra (qu’Allah l’agrée) a rapporté que le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) a dit : “Le meilleur des rangs des hommes est le premier, le pire étant le dernier (le plus reculé); Et le meilleur des rangs des femmes est le dernier, le pire étant le plus avancé (le premier)”. (Rapporté par Muslim, Abu Dawud et d’autres) (page 199)
509(2) (صحيح) وعن أبي سعيد رضي الله عنه
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى في أصحابه تأخرا فقال لهم
تقدموا فائتموا بي وليأتم بكم من بعدكم لا يزال قوم يتأخرون حتى يؤخرهم الله
رواه مسلم وأبو داود والنسائي وابن ماجه
- Abu Sa’id (qu’Allah l’agrée) rapporte que le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) , remarque que ses compagnons s’étaient reculés, et leur dit : “Avancez et faite comme moi (en prière), et que ceux qui se placent derrière vous, vous suivent. Certaines gens reculeront encore, alors qu’Allah les repousse”. (Rapporté par Muslim, Abu Dawud, an-Nassa’i et Ibn Maja) (page 199)
510(3) (صحيح لغيره) وعن عائشة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
لا يزال قوم يتأخرون عن الصف الأول حتى يؤخرهم الله……..
رواه أبو داود وابن خزيمة في صحيحه وابن حبان إلا أنهما قالا
حتى يخلفهم الله ….
- D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) a dit : “En persistant à reculer loin du premier rang, ces gens risquent au jour de la résurrection d’être repoussés en arrière jusqu’à tomber en enfer”. (Rapporté par Abu Dawud, Ibn Khuzayma et Ibn Hibban) (page 199)
511(4) (صحيح) وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة ويقول استووا ولا تختلفوا فتختلف قلوبكم ليلني منكم أولو الأحلام والنهى ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم
رواه مسلم وغيره
- Ibn Mas’ud (qu’Allah l’agrée) rapporte : Le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) égalisait nos épaules (en les mettant sur la même ligne) avant de faire la prière et disait : “faites des rangs bien droit et ne vous orientez pas en vous divergeant les uns par apport aux autres car vos cœurs aussi divergeront. Que ceux d’entre vous qui sont les plus sages et les plus instruits viennent se placer juste après moi, ensuite ceux qui leur viennent après [par leurs sagesses et instruction]”. (Rapporté par Muslim et d’autres) (page 200)
512(5) (صحيح) وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم رواه مالك والبخاري ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه
وفي رواية لهم خلا البخاري أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسوي صفوفنا حتى كأنما يسوي بها القداح حاى رآنا أنا قد عقلنا عنه ثم خرج يوما فقام حتى كاد يكبر فرى رجلا باديا صدره من الصف فقال عباد الله لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم
- Nu’man Ben Bachir (qu’Allah l’agrée) rapporte, avoir entendu le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) dire : “Faites des rangs bien droits, sinon qu’Allah détourne vos visages”. (Rapporté par al-Bukhari, Malek, Muslim et d’autres) (page 200)
Dans une autre version rapportée, aussi, par eux, excepté al-Bukhari, il est dit : “Le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) égalisait nos rangs comme s’il alignait les flèches [d’un jeu de hasard] jusqu’à ce qu’il vit que nous avions compris. Un jour, il sortit (vers nous), se dressa et s’apprêta à prononcer le Takbir (pour commencer la prière), lorsqu’il vit un homme dans la poitrine dépassait l’alignement du rang, il dit alors : “Serviteurs d’Allah, faites des rangs bien droits, sinon qu’Allah détourne vos visages”. (page 201)
وفي رواية لأبي داود وابن حبان في صحيحه (صحيح)
أقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم على الناس بوجهه فقال أقيموا صفوفكم أو لخالفن الله بين قلوبكم قال فرأيت الرجل يلزق منكبه بمنكب صاحبه وركبته بركبة صاحبه وكعبه بكعبه
القداح بكسر القاف جمع قدح وهو خشب السهم إذا بري قبل أن يجعل فيه النصل والريش
Dans une autre version d’Abu Dawud et Ibn Hibban, on dit : “Le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) tourna son visage vers les gens et dit : “Faites des rangs bien dressés, sinon qu’Allah détourne vos cœurs”. On dit : “J’ai alors vu l’homme coller son épaule à celle de son compagnon, le genou au genou et la cheville à la cheville”. (Page 201)
513(6) (صحيح) وعن البراء بن عازب رضي الله عنه قال
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخلل الصف من ناحية إلى ناحية يمسح صدورنا ومناكبنا ويقول لا تختلفوا فتختلف قلوبكم وكان يقول إن الله وملائكته يصلون على الصفوف الأول
رواه أبو داود والنسائي وابن خزيمة وابن حبان في صحيحه ولفظه
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأتينا فيمسح عواتقنا وصدورنا ويقول لا تختلف صفوفكم فتختلف قلوبكم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول
وفي رواية لابن خزيمة (صحيح)
لا تختلف صدوركم فتختلف قلوبكم
- Al Bara’ Ben ‘Azib (qu’Allah l’agrée) a rapporté : Le Messager d’Allah (sala Allahu ‘alayhi wa salem) allait dans le rang, d’un coté à l’autre, et égalisait nos épaules et nos poitrines en disant : “Ne vous détournez pas [de la Qibla] pour que vos cœurs ne soient pas détournés”. Et disait aussi : “Allah et ses anges prient sur (ceux qui prient) aux premiers rangs”. (Rapporté par Abu Dawud et d’autres) (page 201)